DE | Schutzhandschuh, Kategorie III gemäß PSA Verordnung (EU) 2016/425 | Gebrauchsanleitung |
EN | Protective glove, Category III according to PPE Regulation (EU) 2016/425 | Instructions for use |
BG | Предпазна ръкавица, Категория III съгл. Регламент за ЛПС (EU) 2016/425 | Инструкция за ползване |
CZ | Ochranné rukavice, Kategorie III podle nařízení o OOP (EU) 2016/425 | Návod k použití |
DA | Beskyttelseshandsker, Kategori III jævnfør PVM-forordningen (EU) 2016/425 | Brugsvejledning |
EL | Προστατευτικό γάντι, Κατηγορία II σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2016/425 περί ΜΑΠ | Οδηγίες χρήσης |
ES | Guante de protección, Categoría III según el Reglamento EPI (UE) 2016/425 | Manual de uso |
ET | Kaitsekinnas, III kategooria kooskõlas isikukaitsevahendite määrusega (EL) 2016/425 | Kasutusjuhend |
FI | Suojakäsineet, Luokka III henkilönsuojaimista annetun asetuksen (EU) 2016/425 mukaisesti | Käyttöohje |
FR | Gants de protection, Catégorie III selon la règlement EPI (UE) 2016/425 | Mode d’emploi |
HR | Zaštitne rukavice, Kategorija III. prema Uredbi o OZO (EU) 2016/425 | Upute za uporabu |
HU | Védőkesztyű, III. kategória az egyéni védőeszközökről szóló (EU) 2016/425 rendelet szerint | Használati útmutató |
IT | Guanto protettivo, Categoria III secondo il regolamento (UE) 2016/425 del DPI | Istruzioni per l’uso |
LT | Apsauginės pirštinės, III kategorija pagal reglamentą (ES) 2016/425 dėl AAP | Naudojimo instrukcija |
LV | Aizsargcimds, III kategorija saskaņā ar IAL Regulu (ES) 2016/425 | Lietošanas norādījumi |
NL | Beschermhandschoen, Categorie III volgens PBM-verordening (EU) 2016/425 | Gebruiksaanwijzing |
NO | Beskyttelseshanske, Kategori III i henhold til PVU-forordningen (EU) nr. 2016/425 | Bruksanvisning |
PL | Rękawice chroniące, Kategoria III zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w ŚOI | Instrukcja użytkowania |
PT | Luva de proteção, Categoria III de acordo com o regulamento EPI (UE) 2016/425 | Instruções de utilização |
RO | Mănuși de protecție, Categoria III conform ordonanței EPP (EU) 2016/425 | Instrucțiuni de utilizare |
SK | Ochranné rukavice, Kategória III podľa Nariadenia o OOP (EU) 2016/425 | Návod na použitie |
SL | Zaščitne rokavice, Kategorija III v skladu z Uredbo OVO (EU) 2016/425 | Navodila za uporabo |
SV | Skyddshandske, Kategori III enligt förordning för PPE (EU) 2016/425 | Bruksanvisning |
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity
BG / Декларация за съвместимост на, CZ / Prohlášení o shodě, DA / Konformitetserklæring, EL / Δήλωση συμμόρφωσης, ES / Declaración de conformidad, ET / Vastavusdeklaratsioon, FI / Vaatimustenmukaisuusvakuutus, FR / Déclaration de conformité, HR / Izjava o sukladnosti, HU / Megfelelőségi nyilatkozat, IT / Dichiarazione di conformità, LT / Atitikties deklaracija, LV / Atbilstības deklarācija, NL / Conformiteitsverklaring, NO / Konformitetserklæring, PL / Deklaracja zgodności, PT / Declaração de conformidade, RO / Declarație de conformitate, SK / Vyhlásenie o zhode, SL / Izjava o skladnosti, SV / Deklaraton om överensstämmelse
Nachfolgend finden Sie die Konformitätserklärungen unserer Produkte. /
Below you will find the declarations of conformity of our products.
- Sempermed® Operationshandschuhe / surgical gloves
- Sempercare® Untersuchungshandschuhe / examination gloves
- Semperguard® Einwegschutzhandschuhe / disposable protective gloves
- Sonstige Schutzhandschuhe / Other protective gloves

Sempermed® surgical gloves
Product Portfolio

Sempercare® Examination Gloves
Product Portfolio

Semperguard® Disposable Protective Gloves
Product Portfolio
